Exemples d'utilisation de "fühle" en allemand

<>
Traductions: tous156 sentir126 se sentir25 tâter1 autres traductions4
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Ich fühle mich nicht wohl. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Je me sens constamment somnolent.
Heute fühle ich mich besser. Aujourd'hui, je me sens mieux.
Ich fühle mich immer müde. Je me sens toujours fatigué.
Ich fühle mich überhaupt nicht gut. Je ne me sens pas bien du tout.
Jetzt fühle ich mich auch so. Je me sens maintenant aussi comme cela.
Ich fühle mich heute morgen gut. Je me sens bien ce matin.
Ich fühle mich ohne dich alleine. Je me sens seul sans toi.
Ich fühle, dass ich frei bin. Je sens que je suis libre.
Ich fühle mich nicht so gut. Je ne me sens pas très bien.
Ich fühle mich hier nicht wohl. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Ich fühle mich heute viel besser. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Im Winter fühle ich mich müder. Je me sens plus fatigué en hiver.
Ich fühle mich für das schuldig. Je m'en sens coupable.
Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht. Je me sens très mal à son égard.
Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl. Je me sens bien en sa compagnie.
Ich fühle, dass ich Fieber bekommen werde. Je sens que je deviens fiévreux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !