Beispiele für die Verwendung von "frei konvertierbare Währung" im Deutschen
Es ist leichter, eine gemeinsame Währung in Europa einzuführen, als eine gemeinsame Sprache.
Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune.
In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.
Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung.
Tandis que les citoyens tchèques n'attendent pas l'euro avec impatience, ceux qui, en Tchéquie, attendent avant tout une introduction de la monnaie européenne la plus rapide possible, sont les exportateurs et les multinationales.
Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei.
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres.
Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.
L'Europe a sa monnaie unique, donnons-lui une langue commune : l’espéranto.
Ich habe gerade die Scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei!
Je viens de signer les papiers de divorce, je suis enfin libre maintenant !
Was würden Sie tun, wenn Sie ein Jahr lang frei hätten?
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?
Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug.
Il y a encore une place annulée de libre pour le prochain vol.
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.
Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent.
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.
Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Ich bin durch meine Laster Sklave und frei durch meine Gewissensbisse.
Je suis esclave par mes vices, et libre par mes remords.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung