Exemples d'utilisation de "gönne mir" en allemand

<>
Ich gönne mir keine Süßigkeiten. Je ne m'accorde pas de douceurs.
Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis. Comme c'est mon jour de congé aujourd'hui, je m'accorde un bac de glace à la noix au format familial.
Du wirst mir fehlen. Tu vas me manquer.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. Mon frère est financièrement dépendant de moi.
Folge mir. Suis-moi.
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. Je suis certain qu'il a tort.
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt. J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Willst du mir noch etwas sagen? Veux-tu me dire encore quelque chose ?
Bill hat mir dieses Buch mitgebracht. Bill m'a apporté ce livre.
Das war mir eine große Hilfe. Ça m'a été d'une grande aide.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. Il vaudrait mieux que vous me le disiez maintenant.
Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Ich muss mir angewöhnen, früh aufzustehen. Je dois acquérir l'habitude de me lever tôt.
Gib mir eine Minute! Donne-moi une minute.
Sie wird mir den Kopf abreißen. Elle m'arrachera la tête.
Kannst du mir das sagen? Peux-tu me le dire ?
Er starrte mir direkt in das Gesicht. Il me fixa droit dans les yeux.
Kannst du mir das Stehlen beibringen? Peux-tu m'apprendre à voler ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !