Exemples d'utilisation de "geblieben" en allemand

<>
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. Il est resté fidèle à ses principes.
Sie ist seither im Ausland geblieben. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Wir sind bei unserem Onkel geblieben. Nous restâmes chez notre oncle.
Wir sind drei Monate lang dort geblieben. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Wie lange bist du in Kanada geblieben? Combien de temps es-tu resté au Canada ?
Wie lange sind Sie in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Wie lange seid ihr in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend. Je suis resté éveillé très tard hier soir.
Wie lange bist du in der Stadt geblieben? Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison toute la journée.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist. Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Weil es gestern kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !