Exemples d'utilisation de "gefallen" en allemand avec la traduction "plaire"

<>
Das wird ihr nicht gefallen. Ça ne va pas lui plaire.
Das wird Papa nicht gefallen. Ça, ça ne va pas plaire à Papa.
Hat Ihnen der Film gefallen? Le film vous a-t-il plu ?
Man kann nicht allen gefallen! On ne peut pas plaire à tout le monde.
Der Film hat mir gefallen. Ce film m'a plu.
Hat der Film dir gefallen? Le film t'a-t-il plu ?
Deine Schuhe gefallen mir sehr. Tes chaussures me plaisent beaucoup.
Das wird ihm nicht gefallen. Ça ne va pas lui plaire.
Und wie hat es ihr gefallen? Alors, ça lui a plu ?
Und wie hat es ihm gefallen? Alors, ça lui a plu ?
Uns allen hat der Film gefallen. Le film nous a tous plu.
Wie hat dir die Party gefallen? La fête t'a-t-elle plu ?
Ich hoffe, es wird dir gefallen. J'espère que ça te plaira.
Es hat mir sehr gut gefallen Ça m'a beaucoup plu
Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen. J'espère que ça vous plaira.
Würdest du mir bitte einen Gefallen tun? M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ?
Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen. L'art de plaire est l'art de tromper.
Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen. Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen. Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen. Si vous n'avez pas d'inclination pour la musique moderne, le concert ne vous plaira pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !