Exemples d'utilisation de "gegen den strom schwimmen" en allemand

<>
Sie schwammen gegen den Strom. Ils nagèrent à contre-courant.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen. Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan. Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.
Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan. Les quatre cinquièmes de tous les membres étaient contre le plan.
Bist du für oder gegen den Krieg? Es-tu pour ou contre la guerre ?
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger. Les réfugiés se battaient contre la faim.
Ich trat gegen den Champion an. J'ai affronté le champion.
Viele Amerikaner protestierten gegen den Kauf von Alaska. De nombreux Étasuniens protestèrent contre l'acquisition de l'Alaska.
Sie kämpften gegen den Feind. Ils combattirent l'ennemi.
Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte. Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots.
Wer tauscht mit mir den Politik International-Teil gegen den Sportteil? Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten. Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Das Volk war im Allgemeinen gegen den Krieg. La population était dans l'ensemble contre la guerre.
Sind Sie für oder gegen den Gesetzestext? Êtes-vous pour ou contre le texte de loi ?
Wir sind gegen den Krieg. Nous sommes contre la guerre.
Alle Studenten waren gegen den Krieg. Tous les étudiants étaient contre la guerre.
Das Volk lehnte sich gegen den König auf. Le peuple se rebella contre le roi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !