Exemples d'utilisation de "gegessen" en allemand

<>
Sie hat fast nichts gegessen. Elle n'a presque rien mangé.
Danke, ich habe genug gegessen. Merci, j'ai suffisamment mangé.
Er hat gestern nichts gegessen. Il n'a rien mangé hier.
Ich habe noch nicht gegessen. Je n'ai pas encore mangé.
Wer hat das Brot gegessen? Qui a mangé le pain ?
Hast du schon Bananenkuchen gegessen? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Hast du schon mal Pute gegessen? As-tu déjà mangé de la dinde ?
Du hast den Kuchen schon gegessen. Tu as déjà mangé le gâteau.
Heute morgen habe ich Butterbrot gegessen. Ce matin, j'ai mangé du pain beurré.
Ich habe seit gestern nichts gegessen. Je n'ai rien mangé depuis hier.
Wir haben Sandwiches zum Frühstück gegessen. Nous avons mangé des sandwichs pour le petit-déjeuner.
Wer hat die ganzen Kekse gegessen? Qui a mangé tous les cookies ?
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Ich habe diese Woche viel gegessen. J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Ich habe gerade ein Falafel gegessen. Je viens de manger un falafel.
Was hast du zum Frühstück gegessen? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Ich habe gerade eine Falafel gegessen. Je viens de manger un falafel.
Was habt ihr zum Frühstück gegessen? Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Hast du den Kuchen schon gegessen? As-tu déjà mangé le gâteau?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !