Ejemplos de uso de "gehörst" en alemán con traducción al francés

<>
Du gehörst zur nachfolgenden Generation. Tu appartiens à la génération suivante.
Zu welchem Club gehörst du? À quel club appartiens-tu ?
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Cette maison appartient à mon oncle.
Das gehört zum Leben dazu. Ça fait partie de la vie.
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. Ce n'est pas de mon ressort.
Das Lesen gehörte schon beinah zu seinen schlechten Gewohnheiten, so gierig, wie er sich auf alles stürzte, was ihm in die Hände fiel. Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.
Wem gehört dieses Paar Strümpfe? À qui appartient cette paire de chaussettes ?
Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert. Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
Dieser Satz gehört mir nicht. Cette phrase ne m'appartient pas.
Dieses Velo gehört meinem Bruder. Cette bicyclette appartient à mon frère.
Diese CD gehört meinem Sohn. Ce CD appartient à mon fils.
Wem gehört das Essen hier? À qui appartient la nourriture ici ?
Ihr gehört zur nachfolgenden Generation. Vous appartenez à la génération suivante.
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. Cette maison appartient à Monsieur Yamada.
Die Welt gehört den Frühaufstehern. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. Ce vélo appartient à notre école.
Island gehörte früher zu Dänemark. L'Islande a appartenu au Danemark.
Früher gehörte Island zu Dänemark. L'Islande appartenait autrefois au Danemark.
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Ces pays appartenaient à la France.
Paris gehört denen, die früh aufstehen Paris appartient à ceux qui se lèvent tôt
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.