Exemples d'utilisation de "gekocht" en allemand

<>
Ich habe das Abendessen gekocht. J'ai cuisiné le souper.
Tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere Zutat. Crues, cuites ou braisées, les tomates sont un ingrédient délicieux.
Danke, dass du das Wasser gekocht hast! Merci d'avoir bouilli l'eau !
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht. J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.
Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Katzen kochen ihre Mäuse nicht. Les chats ne cuisent pas leurs souris.
Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser. Le lait bout à plus haute température que l'eau.
Hunger ist der beste Koch C'est l'appétit qui fait la sauce
Ich kann sehr gut kochen. Je sais très bien cuisiner.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein. Même les repas cuits peuvent être dangereux.
Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab. L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Sie kann nicht gut kochen. Elle ne cuisine pas très bien.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten. Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.
Aber ich kann gut kochen. Mais je suis capable de bien cuisiner.
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Kochen mit Induktion ist einfach viel geiler! Cuire par induction est simplement bien plus génial !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !