Verwendungsbeispiele von "gerüchtes" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle26 rumeur26
Wer ist der Urheber dieses Gerüchtes? Qui est l'instigateur de cette rumeur ?
Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen. Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Das Gerücht kann nicht stimmen. La rumeur ne peut être vraie.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. La rumeur était dénuée de tout fondement.
Könnte das Gerücht wahr sein? Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Wer hat diese Gerüchte verbreitet? Qui a propagé ces rumeurs ?
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. C'est une rumeur complètement infondée.
Das Gerücht ist nur zu wahr. La rumeur n'est que trop vraie.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich denke, dass das Gerücht wahr ist. Je pense que cette rumeur est vraie.
Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt. La rumeur s'est avérée vraie.
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei. La rumeur court qu'il aurait démissionné.
Wenn Gerüchte alt werden, werden sie Mythos. Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.
Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt. Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden. La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften. Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.
Im Gegensatz zu vielen Gerüchten, weiß ich nicht alles. Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!