Usage examples of "gesteckt" in German with translation to French

<>
In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden. Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ils furent mis en prison.
Meine Mutter hat 13 Kerzen auf meinen Geburtstagskuchen gesteckt. Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire.
Man hat ihn ins Gefängnis gesteckt, weil er das Buch geschrieben hatte. On l'a mis en prison pour avoir écrit le livre.
Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind. Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus. Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
Ich stecke in der Tinte. Je suis dans la merde.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Il mit la clé dans la serrure.
Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren. Ne fourre jamais la tête dans une ruche pour goûter le miel.
Wir stecken in der Scheiße. Nous sommes dans la merde.
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten! Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !
Der Weltraum steckt voller Geheimnisse. L'espace est empli de mystères.
Steck deine Nase nicht in mein Privatleben. Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.
Ich stecke in einem Verkehrsstau fest. Je suis coincé dans un embouteillage.
Stecke nicht den Kopf in den Sand! Ne te mets pas la tête dans le sable !
Das Auto blieb im Schlamm stecken. La voiture était bloquée dans la boue.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Il mit ses mains dans les poches.
Unser Land steckt in einer Krise. Notre pays est tombé dans une crise.
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche. Elle mit la clé dans son sac.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest. J'ai été pris dans un embouteillage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!