Exemples d'utilisation de "gibt" en allemand avec la traduction "donner"

<>
Er gibt dem Hund Fleisch. Il donne de la viande au chien.
Die Kuh gibt uns Milch. La vache nous donne du lait.
Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht. Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Sie gibt jedem Kind zwei Äpfel. Elle donne, à chaque enfant, deux pommes.
Das gibt mir die Kraft, weiterzumachen. Ceci me donne la force de continuer.
Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Notre vache ne nous donne pas de lait.
Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss. Julia donne un bisou à sa fille.
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben. Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.
Gott gibt die Kälte nach dem Tuche Dieu donne le froid selon le drap
Er gibt ihr alles, was sie fordert. Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch. Même une vache noire donne du lait blanc.
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf. Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
Was machen wir, wenn Mama uns das Geld nicht gibt? Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Was tun wir, wenn Mutti uns das Geld nicht gibt? Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Es ist das Herz, das gibt. Die Hände geben nur her. C'est le cœur qui donne. Les mains ne font que distribuer.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen. La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Sie gab ihm ein Geschenk. Elle lui donna un cadeau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !