Exemples d'utilisation de "höhere" en allemand avec la traduction "élevé"

<>
Japan hat eine hohe Bevölkerungsdichte. Le Japon a une densité de population élevée.
Orangen haben einen hohen Vitamingehalt. Les oranges ont un contenu vitaminique élevé.
Er bekommt ein hohes Gehalt. Il bénéficie d'un salaire élevé.
Heutzutage sind die Preise extrem hoch. Les prix sont de nos jours extrêmement élevés.
Wir finden Ihre Preise etwas hoch Vos prix nous semblent assez élevés
Sie haben ein höheres Gehalt gefordert. Ils ont réclamé un salaire plus élevé.
In letzter Zeit sind die Preise hoch. Les prix sont élevés ces derniers temps.
Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten. Un mur élevé entoure la totalité du jardin.
Wann werden wir ein höheres Sprachniveau erreichen? Quand arriverons-nous à un registre de langue plus élevé ?
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York. Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.
Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten. Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.
Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen. Il devait payer un fermage élevé pour son champ.
Ihre Preise sind höher als die unseres früheren Lieferanten Vos prix sont plus élevés que ceux de notre ex-fournisseur
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren. Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch. Les prix des automobiles japonaises sont toujours encore comparativement élevés.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration. C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch. Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt. Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !