Exemples d'utilisation de "hören" en allemand

<>
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Du solltest auf deine Mutter hören. Tu devrais écouter ta mère.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu. Soyez calme et écoutez-moi.
Kannst du das Lied hören? Peux-tu entendre cette chanson ?
Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören. Je te conseille d'écouter ton médecin.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre là.
An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören. À ta place, j'écouterais son conseil.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören. Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Ich würde gerne deine Meinung hören. J'aimerais entendre ton avis.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören. Je ne veux pas entendre tes excuses.
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Er hat dich nicht hören können. Il n'a pas pu t'entendre.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !