Exemples d'utilisation de "heftig" en allemand

<>
Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert. Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée.
Lebe schnell, liebe heftig, stirb jung! Vis vite, aime fort, meurs jeune !
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg. Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.
Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind. Ils ont commencé par de violentes attaques contre l'ennemi.
Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. Une forte neige empêcha le train sur le départ.
Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion. Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.
Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt. Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.
Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet. Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen. J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !