Beispiele für die Verwendung von "in hitze kommen" im Deutschen

<>
So eine Hitze! Quelle chaleur !
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Die Hitze verwandelt Eis in Wasser. La chaleur transforme la glace en eau.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten. Je ne peux pas garder mon manteau avec cette chaleur.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Die Hitze geht mir auf den Geist. La chaleur me tape sur le système.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde ich ersticken. Ici règne une chaleur telle que je me sens comme si j'étouffais.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen. Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos. De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten. Je ne peux juste plus supporter cette chaleur.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. Je ne sais pas quand elle peut venir.
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken. Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.