Verwendungsbeispiele von "jugendliche" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle13 jeune8 adolescent5
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Jugendliche haben im Allgemeinen eine Abneigung gegen Formalitäten. Les jeunes ont en général une aversion pour les formalités.
Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche. Ce magazine est à destination des adolescents.
Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück. De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner.
Sie ist nach wie vor jugendlich. Elle est toujours jeune.
Einkaufszentren sind bei Jugendlichen beliebt. Les galeries commerciales sont en vogue parmi les adolescents.
Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt. Ce chanteur est très populaire auprès des jeunes.
Autounfälle sind die Haupttodesursache Jugendlicher in den Vereinigten Staaten von Amerika. Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
Ich denke, die meisten Jugendlichen hören am liebsten Rockmusik. Je pense que la plupart des jeunes aiment la musique rock.
Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt. Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher. Il ne se départit jamais de sa curiosité. Il est pour ainsi dire un éternel jeune homme.
Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten. C'était les mêmes jeunes qui étudiaient dans cette école, qui avaient assassiné ce monsieur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!