Exemples d’usage de "laufen" en allemand avec traduction en français

<>
Alle Flüsse laufen ins Meer Les rivières retournent à la mer
Er kann nicht mehr laufen. Il ne peut plus marcher.
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Kannst du auf Stelzen laufen? Sais-tu marcher sur des échasses ?
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Das Baby kann noch nicht laufen. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Er hat das Wasser laufen lassen. Il a laissé l'eau couler.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Ist es zu weit, um zu laufen? Est-ce trop loin pour marcher ?
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Je peux marcher au moins deux milles.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen. Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.
Es ist schwierig für mich, Schlittschuh zu laufen. Il m'est difficile de patiner.
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich. Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !