Exemples d'utilisation de "lege" en allemand

<>
Lege die Eier in das kochende Wasser. Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
Lege das Gewehr auf den Tisch. Pose le fusil sur la table.
Lege dieses Buch für mich zu Seite. Mets ce livre de côté pour moi.
Ich lege die Hand auf seine Schulter. Je pose la main sur son épaule.
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Er legte das Buch beiseite. Il mit le livre de côté.
Leg keine Bücher auf den Tisch. Ne pose pas de livres sur la table.
Er legte sich auf die Wiese. Il se coucha sur l'herbe.
Der Wind hat sich gelegt Le vent est tombé
Der Wind legte sich am Abend. Le vent s'était calmé dans la soirée.
Leg das Buch auf den Schreibtisch. Mets le livre sur le bureau.
Leg die Pistole auf den Tisch. Pose ce pistolet sur la table.
Er legte sich auf die Wiese. Il se coucha sur l'herbe.
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Leg das Buch auf die anderen. Mets ce livre au-dessus des autres.
Wir legen die Decken aufs Bett. Nous posons les couvertures sur le lit.
Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt die ganze Nacht Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab. Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Leg es nicht auf meinen Schreibtisch! Ne le mets pas sur mon bureau.
Leg das Buch auf die untere Ablage. Pose le livre sur l'étagère du bas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !