Exemples d'utilisation de "lieferten" en allemand

<>
Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein Wortgefecht. Les deux séides du parti se sont livrés à une joute oratoire.
Das Paket wurde gestern geliefert. Le paquet a été livré hier.
Die Ölpalme liefert heute weltweit ein Drittel des Speiseöls. L'huile de palme fournit aujourd'hui un tiers de l'huile alimentaire.
Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert. Les marchandises seront livrées gratuitement.
Dieser Supermarkt liefert nur samstags. Ce supermarché ne livre que le samedi.
Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden La commande doit être livrée immédiatement
Wir können die Waren sofort liefern Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement
Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein Wortgefecht. Les deux séides du parti se sont livrés à une joute oratoire.
Können Sie es mir nachhause liefern? Pouvez-vous le livrer chez moi ?
Wir können die Waren in Containern liefern Nous pouvons livrer les marchandises en conteneurs
Wohin wollen Sie es sich liefern lassen? Où voulez-vous le faire livrer ?
Wir können die Waren früher als vereinbart liefern Nous pouvons livrer les marchandises avant la date convenue
Meine Mutter kaufte einen Kühlschrank und ließ ihn sich liefern. Ma mère a acheté un réfrigérateur et se l'est fait livrer.
Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf. Les deux équipes se battirent âprement.
Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !