Exemples d'utilisation de "meistens" en allemand

<>
Meistens kommt er zu spät zur Schule. Le plus souvent, il est en retard pour l'école.
Wer sich zu wichtig für kleine Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten. Celui qui se croit trop important pour les petites tâches est le plus souvent trop petit pour les tâches importantes.
Mutter war meistens sehr beschäftigt. Mère était très occupée la plupart du temps.
Direktsaft ist meistens teurer als Saft aus Konzentrat. Le jus fraîchement pressé est plus cher que le jus issu de concentré.
Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken. Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.
Was bei der Jugend wie Grausamkeit aussieht, ist meistens Ehrlichkeit. Ce qui apparait de la part des jeunes comme de la cruauté n'est la plupart du temps que de la sincérité.
Meistens belehrt erst der Verlust uns über den Wert der Dinge. Bien souvent, seule la perte nous enseigne la valeur des choses.
Von der Einsicht bis zur Tat ist meistens ein sehr langer Weg. De la compréhension jusqu'à l'action, il y a la plupart du temps un très long chemin.
Meistens schläft er nicht vor zwei, ja sogar drei Uhr morgens ein. La plupart du temps, il ne s'endort pas avant deux voire trois heures du matin.
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !