Verwendungsbeispiele von "mittag" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle23 midi10 andere Übersetzungen13
Ich werde zu Mittag zurückrufen. Je rappellerai à midi.
Die Versammlung ging bis zum Mittag. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Ich esse mit meiner Schwester zu Mittag. Je mange avec ma soeur à midi.
Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen. J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi.
Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag. Nous déjeunons à midi tous les jours.
Am Mittag wird er bereits fünf Stunden gearbeitet haben. À midi, il aura travaillé cinq heures déjà.
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
Wir begannen unsere Arbeit mittags. Nous avons commencé notre travail à midi.
Ich bin um zwölf Uhr mittags in Tokyo angekommen. Je suis arrivé à Tokyo à midi.
Hast du schon zu Mittag gegessen? As-tu déjà déjeuné ?
Ich habe schnell zu Mittag gegessen. J'ai déjeuné rapidement.
Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen. Je n'ai pas encore déjeuné.
Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden? As-tu décidé où nous déjeunerions ?
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Machen wir einen Tag und eine Uhrzeit aus, um zu Mittag zu essen! Convenons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble !
Sie isst gerade zu Mittag. Elle est en train de prendre son déjeuner.
Sie essen gerade zu Mittag. Ils prennent leur déjeuner pour l'instant.
Wo esst ihr heute zu Mittag? déjeunerez-vous aujourd'hui ?
Wo essen Sie heute zu Mittag? déjeunerez-vous aujourd'hui ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!