Exemples d'utilisation de "platzen" en allemand

<>
Diese Maschine braucht viel Platz. Cette machine prend beaucoup de place.
Warte ich auf dem falschen Platz? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Seine Lüge platzte wie eine Seifenblase. Son mensonge éclata comme une bulle de savon.
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen. Ce lieu est pratique pour se baigner.
Ich habe einen Platz reserviert. J’ai réservé une place.
Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann. J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Die Wasserleitung fror ein und platzte. La conduite d'eau a gelé et a éclaté.
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken. Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher.
Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung. Les canalisations principales d'eau ont éclaté à cause du séisme.
Ist noch ein Platz frei? Y a-t-il encore une place libre?
Geh zurück auf deinen Platz. Retourne à ta place.
Gehen Sie über den Platz! Traversez la place !
Können wir die Plätze tauschen? Pourrions-nous échanger les places?
Dieser Platz ist groß, nicht wahr? Cette place est grande, n'est-ce pas ?
Für Logik ist hier kein Platz. La logique n'a pas de place ici.
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. Le visiteur prit place en face de moi.
Gibt es noch einen freien Platz? Y a-t-il encore une place de libre ?
Stell es irgendwohin, wo Platz ist. Mets-le n'importe où, où il y a de la place.
Ich wurde an meinen Platz geführt. Je fus conduit à ma place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !