Exemples d'utilisation de "schick" en allemand

<>
Schick mir bitte eine Mail. Envoie-moi un courriel, je te prie.
Ich muss mich schick machen. Je dois m'habiller chic.
Bitte schick mir ein Foto von dir. S'il vous plait envoyez-moi une photo de vous.
Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht. Envoie-moi un message quand tu as des problèmes.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. Le dossier a été adressé au ministère.
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt. Nous nous chargeons d'assurer, contre une modeste contribution, qu'il n'arrive rien à votre joli bistrot ni à votre chic épouse.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen. Par des questions habilement formulées, le policier a fait parler le criminel.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster. Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Canada.
Er schickte mir ein Geschenk. Il m'envoya un cadeau.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Il envoya des fleurs à sa mère.
Ich habe ihr eine Puppe geschickt. Je lui ai envoyé une poupée.
Sie hat mir einen Brief geschickt. Elle m'a envoyé une lettre.
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt. George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Envoyez-moi un nouveau catalogue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !