Beispiele für die Verwendung von "schlösser" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle25 château18 serrure5 verrou2
Die meisten Schlösser sind von einem Burggraben umgeben. La plupart des châteaux sont entourés de douves.
Vorurteile sind die Schlösser am Tor zur Weisheit. Les préjugés sont les verrous de la tour de la sagesse.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt. La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.
Wenn du etwas in die Luft bauen willst, ist es immer besser, Schlösser zu bauen, als Kartenhäuser. Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des vrais châteaux que des châteaux de cartes.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Il mit la clé dans la serrure.
Er sitzt wegen Mordes hinter Schloss und Riegel. Il est sous les verrous pour meurtre.
Das Schloss wurde 1610 erbaut. Ce château a été construit en 1610.
Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss! Donne-moi la clé de cette serrure !
Das Schloss ist auf der anderen Flussseite. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. Cette clef ne rentre pas dans la serrure.
Ich würde gerne in einem Schloss leben. J'aimerais vivre dans un château.
Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Das Haus eines Engländers ist sein Schloss. La maison d'un Anglais est son château.
Die Tür lässt sich nicht öffnen; Schloss muss defekt sein. La porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Das Schloss steht an einem schönen See. Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut. Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses. Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.