Exemples d'utilisation de "schlug" en allemand

<>
Ein Junge schlug die Trommel. Un garçon battit le tambour.
Sie schlug ihm ins Gesicht. Elle le frappa au visage.
Er fühlte, wie sein Herz schnell schlug. Il sentit son cœur battre vite.
Sie schlug den Ball hart. Elle frappa la balle avec force.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Er schlug mir ins Gesicht. Il me frappa au visage.
Ich schlug den Mann in den Bauch. J'ai frappé l'homme au ventre.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Il frappa le chien avec un bâton.
Der Blitz schlug in den Turm ein. L'éclair frappa la tour.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger. Il frappa la balle avec sa raquette.
Ich schlug dem Mann in den Bauch. J'ai frappé l'homme au ventre.
Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf. En réponse il me frappa à la tête.
Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht. Il me frappa de son poing au visage.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Il perdit patience et frappa le garçon.
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Womit haben sie Sie geschlagen? Avec quoi vous ont-elles frappé ?
Die Franzosen wurden in Waterloo geschlagen. Les Français furent vaincus à Waterloo.
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Das Heer wurde vernichtend geschlagen. L'armée fut battue à plates coutures.
Womit haben sie euch geschlagen? Avec quoi vous ont-ils frappées ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !