Exemples d'utilisation de "schon mal" en allemand

<>
Hast du schon mal Pute gegessen? As-tu déjà mangé de la dinde ?
Warst du schon mal im Ausland? As-tu déjà été à l'étranger ?
Ich war schon mal in Sapporo. J'ai déjà été à Sapporo.
Wart ihr schon mal in London? Avez-vous déjà été à Londres ?
Ich war schon mal in London. J'ai déjà été à Londres avant.
Hast du schon mal Koalas gesehen? As-tu déjà vu des Koalas ?
Habt ihr schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Habe ich dich nicht schon mal getroffen? Ne t'ai-je pas déjà rencontré ?
Hast du schon mal einen Wal gesehen? As-tu déjà vu une baleine ?
Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Hat dich dein Hund schon mal gebissen? Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Habe ich Sie nicht schon mal getroffen? Ne vous ai-je pas déjà rencontré ?
Ken ist früher schon mal in England gewesen. Ken est déjà allé en Angleterre par le passé.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. J'ai déjà lu ce livre avant.
Sind Sie früher schon mal in London gewesen? Étiez-vous déjà allé à Londres auparavant ?
Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken? As-tu déjà essayé de ne penser à rien ?
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt. Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire.
Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen? Êtes-vous déjà allés au zoo dans votre pays ?
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Avez-vous déjà visité un zoo dans votre pays ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !