Beispiele für die Verwendung von "schon mal" im Deutschen

<>
Hast du schon mal Pute gegessen? As-tu déjà mangé de la dinde ?
Warst du schon mal im Ausland? As-tu déjà été à l'étranger ?
Ich war schon mal in Sapporo. J'ai déjà été à Sapporo.
Wart ihr schon mal in London? Avez-vous déjà été à Londres ?
Ich war schon mal in London. J'ai déjà été à Londres avant.
Hast du schon mal Koalas gesehen? As-tu déjà vu des Koalas ?
Habt ihr schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Habe ich dich nicht schon mal getroffen? Ne t'ai-je pas déjà rencontré ?
Hast du schon mal einen Wal gesehen? As-tu déjà vu une baleine ?
Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Hat dich dein Hund schon mal gebissen? Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Habe ich Sie nicht schon mal getroffen? Ne vous ai-je pas déjà rencontré ?
Ken ist früher schon mal in England gewesen. Ken est déjà allé en Angleterre par le passé.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. J'ai déjà lu ce livre avant.
Sind Sie früher schon mal in London gewesen? Étiez-vous déjà allé à Londres auparavant ?
Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken? As-tu déjà essayé de ne penser à rien ?
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt. Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire.
Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen? Êtes-vous déjà allés au zoo dans votre pays ?
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Avez-vous déjà visité un zoo dans votre pays ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.