Exemples d'utilisation de "selten" en allemand

<>
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Ich gehe selten in Büchereien. Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Regen ist in diesem Land selten. La pluie est rare dans ce pays.
Ich gehe selten ins Kino. Je vais rarement au cinéma.
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Er hat selten gute Laune. Il est rarement de bonne humeur.
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Er geht selten in die Kirche. Il va rarement à l'église.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mes enfants vont rarement dehors.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !