Exemples d'utilisation de "sich über die Straße helfen" en allemand

<>
Der Ball rollte über die Straße. Le ballon roula en travers de la rue.
Die meisten Astronomen machen sich über die Astrologie lustig. La plupart des astronomes se moquent de l'astrologie.
Ich sah die Kinder über die Straße gehen. Je vis les enfants traverser la rue.
Sie ärgerte sich über die bescheuerte Frage. Elle a été irritée par la question idiote.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Ich habe einer alten Frau über die Straße geholfen. J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Ich überquerte die Straße. Je traversai la rue.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Ils se sont moqués de mon idée.
Schau den Zug, der gerade über die Brücke fährt. Regarde le train qui passe juste sur le pont.
Die Straße führt zum Dorf hinauf. La route grimpait vers le village.
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht. Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout.
Ein Lehrer sollte nie über die Fehler seiner Schüler lachen. Un professeur ne devrait jamais rire des erreurs de ses étudiants.
Ich sah sie die Straße überqueren. Je l'ai vue traverser la rue.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht. Tu devrais absolument lui en coller une, à fortiori quand il se moque de pacifistes comme toi.
Die Wissenschaftler diskutieren über die Theorie des Aussterbens der Dinosaurier. Les scientifiques discutent de la théorie de l'extinction des dinosaures.
Der Ballon schwebte die Straße entlang. Le ballon flottait le long de la rue.
Einige Jungen an der Schule machen sich über mich lustig. Plusieurs garçons se moquent de moi à l'école.
Ich war über die Klarheit des Bildes erstaunt. Je fus étonné par la clarté de l'image.
Tom überquerte die Straße. Tom traversa la rue.
Sie wunderte sich über seinen unerwarteten Meinungswechsel. Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !