Exemples d'utilisation de "sich Sorgen" en allemand

<>
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft. Il s'inquiète pour son avenir.
Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Machen Sie sich keine Sorgen. Ich kümmere mich darum. Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Ich mache mir viele Sorgen. Je m'inquiète beaucoup.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. Elle s'inquiète de ta sécurité.
Sie sorgt sich um eure Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. Elle s'inquiète de ta sécurité.
Sie sorgt sich um eure Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Ne vous inquiétez pas des résultats.
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft. Il s'inquiète pour son avenir.
Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses Je m'inquiète des résultats de l'examen.
Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !