Exemples d'utilisation de "sich erinnern" en allemand

<>
Traductions: tous108 se souvenir83 se rappeler25
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich vage an ihn. Je me rappelle vaguement de lui.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. Elle se rappelait de l'histoire.
Erinnere dich an deine schönsten Jahre! Souviens-toi de tes plus belles années !
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit. Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen. Je ne me rappelle plus son nom.
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen. Je ne me rappelle plus son nom.
Erinnerst du dich noch an mich? Te souviens-tu de moi ?
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Ich erinnere mich, dich schonmal getroffen zu haben. Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Du erinnerst dich besser an Dinge als ich. Tu te rappelles mieux les choses que moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !