Exemples d'utilisation de "sich nennen" en allemand avec la traduction "appeler"

<>
Traductions: tous70 appeler52 s'appeler18
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen. Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.
Mike nannte seinen Hund Spike. Mike a appelé son chien Spike.
Ich nannte das Kätzchen Tama. J'ai appelé le chaton Tama.
Ich nenne Architektur gefrorene Musik. J'appelle l'architecture de la musique gelée.
Meine Freunde nennen mich Beth. Mes amis m'appellent Beth.
Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi. Nous l'appelons habituellement Toshi.
Du kannst mich Bob nennen. Tu peux m'appeler Bob.
Wir nennen unseren Hund Pochi. Nous appelons notre chien Pochi.
Wie nennt ihr diese Blume? Comment appelez-vous cette fleur ?
Sein Vater nennt ihn "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Sie haben ihren Sohn John genannt. Ils ont appelé leur fils John.
Du kannst mich übrigens 'Muiriel' nennen. Du reste, tu peux m'appeler "Muiriel".
Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“. Nous appelons cette ville « Le Petit Kyoto ».
Aber seine Freunde nennen ihn Ken. Mais ses amis l'appellent Ken.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Une centaine d'années est appelée un siècle.
Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt. On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Sie nannten ihre Katzen Tom und Jerry. Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.
Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent. Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !