Exemples d'utilisation de "sich raten" en allemand avec la traduction "conseiller"

<>
Traductions: tous37 conseiller28 deviner7 recommander2
Sie riet mir, dort hinzugehen. Elle m'a conseillé d'aller là.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Was raten Sie mir zu tun? Que me conseillez-vous de faire ?
Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen. Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul.
Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen. Elle lui conseilla de voir un avocat.
Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. Je te conseille d'arrêter de fumer.
Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören. Je lui conseillai d'arrêter de fumer.
Ich riet ihr, den Morgenzug zu nehmen. Je lui conseillai de prendre un train du matin.
Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken. Le médecin lui a conseillé de lever le pied sur la boisson.
Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören. Je te conseille d'écouter ton médecin.
Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen. Le médecin lui a conseillé de fumer moins.
Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren. Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben. Le médecin lui conseilla de rester à la maison.
Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen. Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen. Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul.
Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören. Le médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören. Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen. Le médecin me conseilla de prendre un long congé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !