Exemples d'utilisation de "so viel" en allemand avec la traduction "autant"

<>
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Ist hier immer so viel los? Y a-t-il toujours autant de monde ici ?
Mach dir nicht so viel Sorgen. Ne te fais pas autant de souci.
Ich arbeite so viel wie du. Je travaille autant que toi.
Ich arbeite so viel wie Sie. Je travaille autant que vous.
Mach nicht so viel Lärm im Zimmer. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Prends autant que tu as besoin.
Nimm dir so viel, wie du willst. Prends-en autant que tu veux.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait.
Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen. J'aimerais que vous ne fumiez pas autant.
Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet. Nous n'avions pas compté sur autant de résistance.
So viel Essen kann ich niemals alleine aufessen. Je ne peux ingurgiter autant de nourriture à moi tout seul.
Du hättest nicht so viel Eis essen sollen. Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.
Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient. Elle dépense autant qu'elle gagne.
Der Knauserige gibt so viel aus wie der Freigebige Autant dépense chiche que large
Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst. Je n'ai pas autant d'argent que tu le penses.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben. Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.
Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken. Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir.
Ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte. Je ne savais pas qu'il avait autant bu.
Sie versucht so viel zu sparen, wie sie kann. Elle essaie d'économiser autant qu'elle peut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !