Exemples d'utilisation de "sollen" en allemand

<>
Wir hätten besser aufpassen sollen. Nous aurions faire plus attention.
Wie sollen wir damit verfahren? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Sollen wir nicht tanzen gehen? Ne devons-nous pas aller danser ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait travailler davantage.
Du hättest mir zuhören sollen. Tu aurais m'écouter.
Du hättest vorab anrufen sollen. Tu aurais téléphoner avant.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait devenir avocat.
Wir hätten früher abfahren sollen. Nous aurions partir plus tôt.
Wo sollen wir uns treffen? devons-nous nous rencontrer ?
Du hättest das mal sehen sollen. Tu aurais voir cela.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez accepter son conseil.
Du hättest es geheim halten sollen. Tu aurais garder cela secret.
Ich hätte das Geld nehmen sollen. J'aurais prendre l'argent.
Sollen wir nicht eine Pause machen? Ne devons-nous pas faire une pause ?
Du hättest die Suppe abschmecken sollen. Tu aurais vérifier l'assaisonnement de la soupe.
Ich hätte das nicht sagen sollen. Je n'aurais pas dire cela.
Du hättest den Film sehen sollen. Tu aurais voir le film.
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen. Tu aurais décliner sa proposition.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez accepter son conseil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !