Ejemplos de uso de "solltet" en alemán con traducción al francés

<>
Ihr solltet aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Ihr solltet das sofort tun. Vous devriez faire ça tout de suite.
Ihr solltet diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen. Vous devriez lui dire la vérité.
Ihr solltet das jetzt gleich machen. Vous devriez le faire sur-le-champ.
Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen. Vous ne devriez pas rire de ses erreurs.
Ihr solltet nicht in die Schule gehen. Vous ne devriez pas vous rendre à l'école.
Ihr solltet euch nicht über sie lustig machen. Vous ne devriez pas vous moquer d'eux.
Ihr solltet vor allem nicht auf leeren Magen trinken. Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet. Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Ihr solltet nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen! Vous ne devriez pas passer toute la journée devant le poste !
Ihr solltet euch vor dem Essen immer die Hände waschen. Vous devriez toujours vous laver les mains avant les repas.
Sie soll Geld unterschlagen haben. Elle doit avoir détourné de l'argent.
"Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!" « Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! »
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach. Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Soll ich ein Studium machen? Dois-je aller étudier ?
Als sie sagten, wir sollten nicht kommen, wollten wir erst recht kommen. Lorsqu'ils nous ont dit de ne pas venir, nous voulions venir encore plus intensément.
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.