Exemples d'utilisation de "springen" en allemand

<>
Wie hoch können Sie springen? À quelle hauteur pouvez-vous sauter ?
Wie hoch kannst du springen? À quelle hauteur peux-tu sauter ?
Um besser zu springen, muss man Anlauf nehmen Il faut reculer pour mieux sauter
Er wagte nicht über den Bach zu springen. Il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau.
Das Springen aus einem fahrenden Zug ist gefährlich. Sauter dans un train en marche est dangereux.
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist. C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Er sprang über die Pfütze. Il sauta par-dessus la flaque.
Die Kaffeepreise sind in sechs Monaten um fast 50 Prozent in die Höhe gesprungen. Les prix du café ont bondi de presque cinquante pour cent en six mois.
Spring so hoch du kannst. Saute le plus haut que tu peux.
Sein Pferd sprang über den Zaun. Son cheval sauta par-dessus la clôture.
Spring so hoch, wie du kannst. Saute le plus haut que tu peux.
Er ist aus dem Fenster gesprungen. Il a sauté par la fenêtre.
Ich sprang ins Wasser wie in Trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
Spring! Was anderes kannst du nicht machen. Saute ! Il n'y a rien d'autre à faire !
Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen. Un poisson a sauté hors de l'eau.
Der Mann springt über den Bach hinweg. L'homme saute par-dessus le ruisseau.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! Saute ! N'aie pas peur ! Ce n'est pas très haut !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !