Ejemplos del uso de "trat zurück" en alemán

<>
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack se désespérait et démissionna.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Er trat vom Posten zurück. Il démissionna de son poste.
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Gucken Sie nicht zurück. Ne regarde pas derrière toi.
Soweit ich mich erinnere, trat das Problem hier auf. Pour autant que je me souvienne, le problème est survenu ici.
Ich werde die Arbeit erledigt haben, bevor Sie wieder zurück sind. J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Er trat sein Erbe an. Il entra en possession de son héritage.
Sind Sie zurück? Vous êtes revenu ?
Als ich ins Zimmer trat, fand ich sie in ein Buch vertieft. Comme je rentrai dans la pièce, je la trouvai plongée dans un livre.
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. Cette coutume remonte au douzième siècle.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft. La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. Je serai de retour dans environ une heure.
Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf. La démangeaison survint quelques heures après le repas.
Ich bin um zehn Uhr zurück. Je reviens à dix heures.
Die Kugel trat oberhalb des Knies ein. La balle a pénétré au-dessus du genou.
Wann kommst du zurück zur Schule? Quand retourneras-tu à l'école ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.