Exemples d'utilisation de "unter der Haube sein" en allemand

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze. Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
Es gibt nichts Neues unter der Sonne. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Die Maschinen graben den Tunnel Meter für Meter unter der Stadt durch. Les machines creusent le tunnel, mètre après mètre, sous la ville.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. La corde a cassé sous la charge.
Sie steht unter der Dusche. Elle est sous la douche.
Ich werde gehen, unter der Bedingung, dass auch du kommst. Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Das russische Volk ächzte unter der Knute der Zaren. Le peuple russe gémissait sous le knout des tsars.
Unter der Couch liegt eine Fernbedienung. Il y a une télécommande sous le canapé.
Man hörte sie unter der Dusche singen. On l'entendit chanter sous la douche.
Seine Ehefrau hat ihn schon unter der Fuchtel. Sa femme l'a à l'évidence sous sa coupe.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Unter der Folter gab er Verbrechen zu, die er nicht begangen hatte. Sous la torture il a confessé des crimes qu'il n'avait pas commis.
Unter der Brücke gibt es eine Hütte. Il y a une cabane sous le pont.
Unter der Dusche singen ist eine ihrer Lieblingsbeschäftigungen. Chanter sous la douche est une de ses activités préférées.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Man hörte ihn unter der Dusche singen. On l'entendit chanter sous la douche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !