Beispiele für die Verwendung von "verlor" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle371 perdre220 se perdre151
Die Fliegerin verlor an Höhe. L'aviatrice perd en altitude.
Unsere Mannschaft verlor alle ihre Spiele. Notre équipe a perdu tous ses matchs.
Er verlor alles, was er besaß. Il perdit tout ce qu'il possédait.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Il a perdu un bras dans l'accident.
Er verlor aufgrund dessen seine Arbeit. Il perdit son travail à cause de cela.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job. Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.
Ich verlor fast mein ganzes Geld. Je perdis presque tout mon argent.
Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle. Tom a perdu son emploi lors de la dernière récession.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Il perdit l'équilibre et tomba.
Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt. J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet.
Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall. Il perdit la vue dans cet accident.
Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall. Il perdit la vie dans un accident de voiture.
Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit. Elle perdit intérêt à son travail.
Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen. Il perdit son cœur avec cette jolie fille.
Die Folge war, dass sie ihren Job verlor. La conséquence fut qu'elle perdit son poste.
Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde. Elle perdit son argent, sa famille, ses amis.
Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad. Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Il perdit patience et frappa le garçon.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Er brach sich den Kiefer und verlor ein paar Zähne. Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.