Exemples d'utilisation de "versucht" en allemand

<>
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Nous avons tenté de le persuader.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Er hat versucht, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen. J'ai tenté d'apprendre la guitare par moi-même.
Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben Brebis crottée aux autres cherche à se frotter
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. Elle essaie de se suicider.
Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont tenté d'assassiner le président.
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten. La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören. Il essaie d'arrêter de fumer.
Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. Elle tente de prouver l'existence de fantômes.
Als er versucht hat mich hereinzulegen, wollte ich ihm gerne eine runterhauen. Comme il a cherché à m'arnaquer, je voulais lui mettre une claque.
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?
Er hat versucht, das Problem zu lösen. Il a essayé de résoudre le problème.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.
Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !