Exemples d'utilisation de "vertraut" en allemand

<>
Ich bin mit diesem Computer vertraut. Je suis habitué à cet ordinateur.
Ich bin mit dieser Arbeit vertraut J'ai une expérience considérable dans ce genre de travail
Er vertraut dem Arzt nicht mehr. Il ne fait plus confiance au médecin.
Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut Qui aime Dieu est sûr en tout lieu
Ich bin mit der Situation vertraut. Je suis habitué à la situation.
Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut. J'ai un ami en qui tout le monde à confiance.
Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut. Je ne suis pas familiarisé avec le garçon.
Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut. Il est bien familiarisé avec la géographie de Tokyo.
Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen. Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.
Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !