Exemples d’usage de "verziehen" en allemand avec traduction en français

<>
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat. Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Alles verstehen, heißt alles verzeihen Tout comprendre, c'est tout pardonner
Ich werde dir nie verzeihen. Je ne te pardonnerai jamais.
Verzeih mir, dass ich das sage. Pardonne-moi de dire ça.
Verzeih mir, dass ich dich liebe. Pardonne-moi, je t'aime.
Ich bitte euch, mir zu verzeihen. Je vous prie de me pardonner.
Ich flehe Sie an, mir zu verzeihen. Je vous supplie de me pardonner.
Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen? Est-il plus dur de pardonner ou d'oublier ?
Verzeihen Sie mir, dass ich vergessen habe, Sie anzurufen. Pardonnez-moi d'avoir oublié de vous téléphoner.
Verzeihen Sie, welches ist der kürzeste Weg zum Bahnhof? Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen. Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon manteau.
Bitte verzeihen Sie, ich vermute, sie haben meinen Schirm genommen. Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon parapluie.
Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe. Pardonnez-moi de ne pas avoir répondu à votre lettre.
Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen. Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte.
Ich werde dir garantiert nicht verzeihen, wenn du mich nochmal betrügst. Je te garantis que je ne te pardonnerai pas si tu me trompes encore une fois.
Wenn es etwas Unverzeihliches gibt, dann ist es, nicht zu verzeihen. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
Wer seinen Nächsten verurteilt, kann irren; wer ihm verzeiht, irrt nie. Celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais.
Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe. S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind. Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon amant.
Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie selbst ihnen anerzogen haben. Les parents pardonnent le moins aux enfants les fautes qu'ils leur ont eux-mêmes inculquées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !