Exemples d'utilisation de "wahre" en allemand

<>
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Wahre Liebe gibt es nicht! L'amour vrai n'existe pas !
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
Das scheint eine wahre Geschichte zu sein. Cela semble être une histoire vraie.
Der wahre Träumer ist der, der vom Unmöglichen träumt. Le vrai rêveur est celui qui rêve de l'impossible.
Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr. Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Was Sie sagen, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Ihr mögt Regen, nicht wahr? Vous aimez la pluie, pas vrai ?
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Kann seine Geschichte wahr sein? Son histoire peut-elle être vraie ?
Ich wurde während der Schowa Ära geboren. Je suis né durant l'ère Showa.
Das kann nicht wahr sein. Cela ne peut être vrai.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Was ihr sagt, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Ich dachte, es wäre wahr. Je croyais que c'était vrai.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein. Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Der vorherige Satz ist wahr. La phrase précédente est vraie
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !