Ejemplos de uso de "weise" en alemán con traducción al francés

<>
Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise. La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.
Diese Politik ist in keiner Weise ehrlich. Cette politique n'est en aucune manière honnête.
Würdest du es hinnehmen, auf eine solche Weise behandelt zu werden? Tu supporterais, toi, d'être traitée de cette façon ?
Ich glaube, das war keine weise Entscheidung. Je crois que ce n'était pas une sage décision.
Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise. Les hommes réagissent presque toujours de la même manière à la frustration.
Da es ihm nicht gelang, das Problem auf diese Weise zu lösen, versuchte er es anders. Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Heureux sont ceux qui se croient sages.
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise. Tom a offensé Marie de toutes les manières possibles et imaginables.
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn Du still bliebest. Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Er dachte, es wäre weise, das Angebot anzunehmen. Il pensait qu'il serait sage d'accepter l'offre.
Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise. La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle.
Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war. Je ne pense pas que c'était une sage décision.
Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise. Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante.
Alter kommt leise, macht den einen dumm, den andern weise L'âge rend l'homme sage
Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen. Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire.
Es ist keiner so weise, dass er nicht einmal fehlt Il n'est si sage qui ne faille aucune fois
Die Art und Weise, auf die Mütter mit ihren Kindern interagieren, prägt entscheidend das Selbstkonzept des Kindes. La façon par laquelle les mères interagissent avec leurs enfants forge la conscience qu'a l'enfant de lui-même de manière décisive.
Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit. Le sage glisse telle la carpe, dans son lac d'incertitude.
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben. Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.