Usage examples of "wollten" in German with translation to French

<>
Translations: all701 vouloir701
Viele Amerikaner wollten einen Goldstandard. De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
Sie wollten Aufnahmen von Kyoto machen. Ils voulaient prendre des photos de kyoto.
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Es ist genau das Buch, das Sie wollten. C'est précisément le livre que vous vouliez.
Als sie sagten, wir sollten nicht kommen, wollten wir erst recht kommen. Lorsqu'ils nous ont dit de ne pas venir, nous voulions venir encore plus intensément.
Ein Kompromiss ist dann vollkommen, wenn beide das bekommen, was sie nicht haben wollten. Un compromis est réalisé lorsque les deux parties obtiennent ce qu'elles ne voulaient pas.
Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen? Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?
Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden. Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.
Ich würde mit Freuden zugeben, dass die Frauen uns überlegen sind, wenn sie nur den Versuch lassen wollten, uns gleich zu sein. J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Sie will nicht darüber sprechen. Elle ne veut pas en parler.
Wer ernten will, muss säen Il faut semer qui veut moissonner
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Meine Tochter will ein Klavier. Ma fille veut un piano.
Das Auto will nicht starten. La voiture ne veut pas démarrer.
Ich will Zeit statt Geld. Je veux du temps à la place de l'argent.
Aber ich will ein Auto. Mais je veux une voiture.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Jeder macht, was er will. Chacun fait ce qu'il veut.
Ich will einen blauen Kuchen. Je veux un gâteau bleu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!