Exemples d'utilisation de "worauf" en allemand

<>
Traductions: tous7 autres traductions7
Worauf beziehen sich diese Beträge? À quoi correspondent ces montants ?
Das ist es, worauf ich gewartet habe. C'est ce que j'attendais.
Die Qualität, nicht die Dauer des eigenen Lebens ist das, worauf es ankommt. La qualité, non la durée de notre propre vie est ce qui compte.
Der Stuhl ist elfenbeinern, darauf der Kaiser sitzt; der Tisch ist marmelsteinern, worauf sein Haupt er stützt. Le trône, d'ivoire, où l'empereur se tient ; la table, de marbre, où sa tête il soutient.
Worauf es bei den Olympischen Spielen am meisten ankommt, ist nicht, zu gewinnen, sondern an ihnen teilzunehmen. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.
Sein Bart ist nicht von Flachse, er ist von Feuersglut, ist durch den Tisch gewachsen, worauf sein Kinn ausruht. Sa barbe de braise ardente et non pas de linon, de la table sur laquelle repose son menton.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !