Exemples d'utilisation de "zugrunde" en allemand

<>
Traductions: tous7 autres traductions7
Die Menschheit wird zugrunde gehen. L'humanité va disparaître.
Nobel geht die Welt zugrunde. Le monde sombre avec noblesse.
Forsche und publiziere oder geh’ zugrunde. Cherche et publie ou bien on t'oublie.
Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern. Les gens préfèrent se perdre que de changer leurs habitudes.
Ein jeder, der zum Schwert greift, wird durch das Schwert zugrunde gehen. Tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken. L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !