Ejemplos del uso de "" Playboy "" en alemán

<>
Der Playboy ist immer mit oben auf der Liste. А Playboy всегда в первой десятке.
Dies stammt aus einem Artikel im Playboy, den ich kürzlich las. Это было из статьи в Плейбое, которую я читал на днях.
Ich las den Playboy, weil ich selbst einen Artikel darin veröffentlicht hatte. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья.
Das hier ist eine Ausgabe des Playboy in Blindenschrift. Это выпуск журнала Playboy для слепых.
Die Kanadierin Pamela Anderson war Tim Allens Assistentin in "Home Improvement", Rettungsschwimmerin in "Baywatch", Kaninchen bei "Playboy", die Frau des Rockmusikers Tommy Lee und jetzt wird die Schauspielerin und Modell bei einer Weihnachtssendung des kanadischen Fernsehens die Jungfrau Maria sein. Канадка Памела Андерсон была ассистенткой Тима Аллена в "Большом ремонте", спасательницей в "Спасателях Малибу", Банни в "Плейбое", женой рок-музыканта Томми Ли, а теперь актриса и модель станет Девой Марией в специальном рождественском шоу на канадском телевидении.
Als der Playboy seine Pläne für eine indonesische Ausgabe des Hefts ohne Nacktdarstellungen veröffentlichte, wurde das von Politikern und konservativen religiösen Führern als eine Bedrohung traditioneller Werte verurteilt. Когда Плэйбой открыл свои планы о выпуске издания без откровенных фотографий в Индонезии в начале этого года, политики и консервативные религиозные лидеры осудили это, как угрозу традиционным ценностям.
Nun stehen sowohl Abu Bakar Ba'asyir als auch der Playboy im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses, aber weder dem Prediger noch dem Magazin kommt eigentlich jene Bedeutung zu, die ihnen ihre jeweiligen Gegner zuschreiben. И Абу Бакар Башир и Плэйбой теперь на улицах и на виду у общественности, но ни один из них не является настолько важным, насколько утверждают его противники.
Der Playboy und der Mullah Плэйбой и мулла
Als kranker Mann, dessen Herrschaft im eigenen Land von islamistischen Gegnern infrage gestellt wird, entschied er, dass internationale Ausgrenzung und Schwierigkeiten im eigenen Land für seinen Sohn, einem verzogenen Playboy, eine zu explosive Mischung sind. Будучи больным человеком, правлению которого внутри страны бросают вызов Исламистские противники, он решил, что международное изгнание и внутренние беспорядки - это слишком взрывная комбинация для его сына, испорченного плэйбоя.
Der Fall des Playboy ist ein weitaus genaueres Maß für den religiösen Radikalismus in Indonesien. Случай с Плэйбоем является гораздо более точным барометром государства религиозного радикализма в Индонезии.
Bezüglich des Playboy ist zu sagen, dass er mit der erwarteten Kritik empfangen wurde - es gab jedoch keine Angriffe und nicht einmal Demonstrationen. Что касается Плэйбоя, его встретили с ожидаемой критикой - но без нападений и даже без отдельных демонстраций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.